IU-Verdes de Cieza cuestiona el actual sistema escolar bilingüe

El portavoz de Educación de IU-Verdes de Cieza José Monteagudo criticó este miércoles el modelo de bilingüismo que se ha implantado en colegios e institutos de todo el país, porque a su juicio se ha demostrado “poco efectivo en la mejora del inglés y, además, perjudica el aprendizaje de otras materias”. Aseguró que con el sistema actual «ni se aprende inglés, ni se aprende Science»

Crónicas de Siyâsa/Izquierda Unida

IU-Verdes de Cieza ha denunciado la falta de análisis y datos objetivos sobre los efectos en el aprendizaje de los alumnos en programas bilingües (el 95,8% de los alumnos españoles en la red bilingüe ha escogido el inglés como lengua de enseñanza.) y acusa a los gobiernos autonómicos de usar a los estudiantes como banco de pruebas para cumplir sus promesas electorales. Por ello, su portavoz de Educación, José Monteagudo, cree necesario que las distintas administraciones «repiensen» el modelo de bilingüismo escolar que las políticas educativas «neoliberales tratan de implantar» en el sistema educativo.

Monteagudo ha señalado que «buena parte del profesorado está planteando que el bilingüismo que se está implantando resulta destructivo para las asignaturas impartidas en inglés, que son sacrificadas en aras del aprendizaje del idioma”. También advierte que “los libros dan por supuesto que el alumnado que los utiliza nació siendo bilingüe o en un mundo angloparlante”. En este sentido, ha explicado que «mientras en la asignatura de inglés en Primaria trabajan el verbo ‘to be’, en Science estudian la fotosíntesis en inglés».

Asimismo, el portavoz ha declarado que «lo más grave» es que la enseñanza bilingüe se está configurando como un «elemento de segregación social» en las aulas, pues advierte que “se divide al alumno en función del nivel de inglés que tiene, concentrándose en el grupo no bilingüe a aquellos que más dificultades arrastran». A su juicio, «se está así segregando grupos en función de los factores socioeconómicos».

También denuncia que el profesorado “se ha vuelto loco tratando de titularse en el nivel requerido de inglés porque casi todas las asignaturas se pueden impartir en esta lengua, e incluso en algunas comunidades, si el docente está habilitado, puede suponer un complemento salarial y más oportunidades de empleo interino, ofertas formativas o viajes: El profesorado no habilitado en inglés se ve desplazado, a pesar de lo competente que sea como docente».

Por otra parte, el portavoz ha recordado que casi 90 centros de Primaria y Secundaria de Castilla-La Mancha, Castilla y León y Navarra han salido del programa bilingüe y han vuelto a dar las asignaturas en español por los problemas de aprendizaje de los alumnos.

Por último, Monteagudo considera “urgente” un debate «serio», partiendo del hecho «demostrado» de que “la alternativa evidente es la inmersión, largas estancias en otros países, bibliotecas bilingües en los centros educativos o intercambios de estudiantes o incluso la proyección de películas y cine en versión original. El aprendizaje de idiomas tiene que ayudar al alumnado a pensar en la lengua adquirida como si fuera la nativa», pero apunta que para conseguirlo hacen falta recursos en forma de becas y dotaciones a los centros”.

 

 

Compartir esta noticiaShare on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter

Escribir un comentario